(资料图片)
近日,有网民反映“倭寇”一词被移出新版《新华字典》,引发社会关注。对此,中国出版传媒商报社第一时间调查了解后,证明此消息不实,并发表了相应辟谣报道。据调查,《新华字典》作为小型字典,重在收字,从20世纪50年代至今,《新华字典》的所有版本均未在“倭”字下收录“倭寇”一词,既然从未收录,自然谈不上“新版删除”。与此对应的是,商务印书馆出版的《现代汉语词典》和《新华词典》作为中型词典收录的词语更多,各版本均有收录“倭寇”一词,最新版本当然也不例外。
一些简单的事实核查,清晰明了地展示出了“倭寇”一词在字典、词典中的存在轨迹。了解到这些信息之后,我们不难看出,所谓“‘倭寇’被移出《新华字典》”一事,纯属信息错位导致的误会。部分网民可能曾在《现代汉语词典》和《新华词典》中看到过“倭寇”一词,但记忆出了疏漏,误以为自己是在旧版《新华字典》上看到的,因此在看到新版《新华字典》时,质疑出版社删掉了这个词,这才闹出了这场“乌龙”。
少数人的误会,为何会形成一场规模不小的舆情?用网上流行的概念解释,这是一种典型的“曼德拉效应”。所谓“曼德拉效应”,指的是某些虚假记忆被众人共享,导致社会性误解的情况。在过去的许多案例中,人们对特定事实的偏差性认识,都会在传播交流的过程中互相强化,形成“三人成虎、众口铄金”的效果。有时,这种误解无伤大雅,但也有一些时候,这种误解会涉及更加严肃的议题,造成不必要也无意义的社会矛盾。这时,澄清真相、消除误解,用客观事实取代主观情绪,便显得极为重要。
打开微博等社交媒体,以“倭寇”“《新华字典》”为关键词搜索,可以看到许多网友义愤填膺的发言。有人质问“究竟是谁在搞这种鬼”,也有人联想到之前发生的“毒教材”事件,认为这一问题的性质十分严重,需要有关部门大力整顿。在相关媒体发布辟谣信息之前,这类发言俯拾即是,且呼应者众。值得注意的是,即便是在辟谣信息发布后,依然有人不能接受事实,在新闻评论区声称“不是2023年删的,那就是过去删的”。还有人认为“既然过去没有就该加上”,以此维护之前发言的正当性。如此种种,显然是情绪左右了理性判断。
在价值观层面上,所有人都认同:历史不容遗忘,更不容篡改。作为历史上的一股海盗势力,倭寇曾在中国沿海地区劫掠侵扰数百年,中国人在记忆词语、学习历史时,有充分的理由去了解、记住这一概念。
但是,在主流词典已经普遍收录“倭寇”一词的情况下,《新华字典》要不要收录“倭寇”一词,本质上是一个语文专业问题。这个问题当然可以讨论,可以提出不同意见,但任何讨论都必须建立在事实的基础上,而不能由不符合事实的误解所激发。部分网友怀有强烈的民族情绪,容易在这类问题上感到激动,是可以理解的正常现象。但是,理性的讨论者必须学会就事论事,不能轻易被情绪牵着鼻子走。任何时候,情绪都不能凌驾于事实之上。
来源:中国青年报客户端